ERROR SYSTEM >_

Dear blog reader, bencana sedang melanda blog saya. Jadi untuk bulan ini (Juli 2012) mungkin saya akan nganggur dulu untuk blogging! Sedih & tersiksa gak bisa ngepost! Entah kenapa belakangan blog saya tidak bisa digunakan untuk memposting artikel, bahkan menyimpannya dalam draft juga tidak bisa... mungkin modemnya yang over ("T_T) ~sabar sabar.... yoi ichi nichi yo...

2012年7月1日

Perbedaan Antara "san", "kun", "chan", & "sama"

Orang-orang Jepang tidak pernah memanggil orang lain dengan sebutan "Anata" atau "Kimi". Mereka memanggil orang dengan menyebutkan namanya dan di belakang nama orang tersebut dengan -san, -kun, -chan, atau -sama...


Tapi masih banyak diantara pelajar Jepang yang bingung dengan tambahan di belakang nama tersebut. Mari kita bahas sejenak ya, Minna-san ^v^

Ini contoh-contoh penggunaan kata tambahan terakhir untuk nama :
  • Yota-san
  • Chinen-kun
  • Maiya-chan
  • Hiroshi-sama
Sekarang, kita buka fungsinya satu persatu =

  1. Fungsi -san = -san bisa digunakan untuk siapa saja tidak peduli Onna/Otoko (cewek/cowok). Penggunaan -san bisa lebih hormat ketimbang tidak pakai -san.
  2. Fungsi -kun = -kun bisa digunakan untuk laki-laki (Otoko), atau perempuan yang kelakuannya mirip laki-laki (tomboy).
  3. Fungsi -chan = -chan biasanya di gunakan untuk perempuan.
  4. Fungsi -sama = sama di gunakan untuk bawahan kepada atasan. -sama berarti "Yang Terhormat", atau bisa juga di artikan sebagai "Tuan". Misalnya, Kamisama, berarti Tuhan. Hiroshi-sama, berarti Yang Terhormat/Tuan Hiroshi.

  • Untuk Tuhan, dalam bahasa Jepang ada 2 = Kamisama dan Kamichama. Kami-chama merupakan logat orang Osaka (kata Sensei). Lebih umum menggunakan Kamisama.

6 件のコメント:

  1. backgroundnya dari film clannad ya ? :)

    返信削除
  2. trus kalo sin-chan gimana itu kan cowo

    返信削除
  3. Blog nya keren!
    Ehehe saya pakai chan kalau sama osanana-jimi :D

    返信削除
  4. sinchan knpa di panggil seperti itu karena dia masih kecil,,, dan imut2

    返信削除

harap komentar yang sopan ya ^^